Abdón Ubidia

Abdón Ubidia is a novelist, short story writer and playwright. He was born in Quito in 1944. He is considered one of the most important voices of modern Ecuadorian literature. In 1986 he published Sueño de lobos, which was hailed by critics as the book of the decade. It was translated into English in 1996 as Wolves’ Dream. In 2012, President Rafael Correa awarded Ubidia with the Eugenio Espejo Prize in Literature, Ecuador’s top literary prize. Ubidia’s books have been translated into many languages.

Continue reading “Abdón Ubidia”

The Chulla Romero y Flores (1958 Novel) by Jorge Icaza – An English Translation

by Jorge Icaza (1906-1978)

Translated from the Spanish by Richard Gabela

Several times a day Don Ernesto Morejón Galindo, the Chief-Director of the Bureau of Economic Investigation, abandoned his small office to monitor the attendance of the employees in his charge. Don Ernesto was a man of irregular character. Completely irregular. When he was in good spirits, he exaggerated his qualities of a Don Juan, slipping through the libidinous confidences of a vegetable-market chola or a newly arrived chagra. With graphic and pornographic gesticulations of sexual possession, he would murmur into the ear of his newest confidant: “What a night of revelry, my dear cholo. I had myself three women. Two turned out to be virgins.… Hee-hee-hee…All for free.” But if he had to publicly reprimand his henchmen—an epithet of intimate nature by which he referred to his subordinates —he swelled with omnipotence and meted out threats without concert or order. At such moments—when his domineering arrogance exploded—everything grotesque about his adipose face was underscored—his cheeks like rosy buttocks, his trembling clay lips, the bilious drool between his teeth, the diabolic flame in his pupils.

Continue reading “The Chulla Romero y Flores (1958 Novel) by Jorge Icaza – An English Translation”