Jorge Luis Pérez Armijos

Jorge Luis Pérez Armijos

Jorge Luis Pérez Armijos (Guayaquil, 1987) is an Ecuadorian, poet, essayist, editor, and translator. He has authored 4 poetry books, including “Rimas sin sarcasmos” (2012), “Primavera en invierno” (2014), “Lira bien temperada” (2016), and “Clases de catalán” (2018). His best known work is perhaps “Aquel que pudo ver lo Profundo” (2019), a poetic translation of the Epic of Gilgamesh. In 2020 he published, “La risa: Ensayo sobre el significado de lo cómico,” a French-to-Spanish annotated translation of “Le Rire. Essai sur la signification du comique” [Laughter: An Essay on the Meaning of the Comic], a collection of 3 essays by French philosopher Henri Bergson first published in 1900 in the French literary magazine Revue de Paris. He has also published a translation of Shakespeare’s Sonnets, entitled “Variaciones Shakespeare” (2017), and Shakespeare’s narrative poem, “Venus y Adonis” (2021).

Education

  • Masters degree in Comparative Literature from the Universitat de Barcelona (2016 – 2018)
  • Post Graduate Certificate for Research Studies from Newcastle University (2019-2020)
  • Masters degree in Creative Writing from Universitat Pompeu Fabra (2016-2018)
  • Masters degree in Journalism from World Education Services
  • Triple Bachelor of Science – BS in Journalism, BS in Audiovisual Communications, BS in Advertisement and PR from the Universidad Europea de Madrid (2007-2011)

Works

Poetry

  • Rimas sin sarcasmos (2012)
  • Primavera en invierno (2014)
  • Lira bien temperada (2016)
  • Clases de catalán (2018)

Nonfiction

  • Truculento y político – Casos de caricatura en Ecuador (2015)
  • Aire de abandono (2020)
  • La risa: Ensayo sobre el significado de lo cómico, anotado (2022)

Translation

  • Variaciones Shakespeare (2017)
  • Aquel que pudo ver lo Profundo (2019)
  • Liderazgo en el aula (2021)
  • Venus y Adonis (2021)


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *