Gabriela Cárdenas

Gabriela Cárdenas Monge (Quito) is an Ecuadorian writer, poet, graphic designer, and plastic artist. In 2018 she published a book titled “De poemas y relatos,” which combines poetry and prose with pictures of her artwork. In 2019, she won Fourth place in the The Best Christmas Stories contest hosted by the Hispanic Heritage Literature Foundation –, which created a Spanish/English bilingual edition of the book which was published by Snow Fountain Press in Miami. In 2020, her story “La abuela y su guagua de pan” won a special mention in the international category of the contest Cuentale tu cuento a la Nota Latina, and was published in the anthology titled “33 Relatos Hispanos.” That same year, her poem “Distancia” was included in the poetry anthology “Siglemas 575.” Her poem “Terminamos, para siempre” was a finalist of the III Certamen de poesia – Hagamos art con palabras organized by the Art Emporium Gallery of Miami. She is currently working on the manuscript of her first novel.

Continue reading “Gabriela Cárdenas”

Yess Padilla

Yess Padilla (Quito, 1975) is an Ecuadorian children’s story author. In 2022, her children’s story “El cuento de la longuita” was published in Spain by Babidibu. She is a computer science engineer focused on marketing, specifically as product manager for online products. She has lived in Barcelona, Spain since 2003.

Continue reading “Yess Padilla”

Luis Zúñiga

Luis Zúñiga (Quito, 1955) is an Ecuadorian novelist, poet and writer. He studied anthropology in Ecuador and Italy and has vast experience working in the Andes region. He has also served in Cuba as a diplomatic and cultural emissary. He has written 3 poetry collections and 5 novels. In 1991, his historical novel “Manuela” won the Joaquín Gallegos Lara Prize. It has been published in Ecuador and in Colombia, Cuba, Peru and Venezuela. His 2010 novel, “Un As de alto vuelo” (2010) pays tribute to the Italian pilot Elia Liut who made the first flight over the Andes of Ecuador in 1920. Luis Zúñiga published his latest novel, ”Karaoke,” in 2015, about the virtual world, communication and the new existential crisis of contemporary civilization.

Continue reading “Luis Zúñiga”

Francisco Proaño Arandi

Francisco Proaño Arandi (Cuenca, January 20, 1944) is an Ecuadorian novelist, short story writer, essayist, and diplomat. In the 1960’s he was part of the literary group called Tzántzicos. In 1961, when he was 17 years old, he published a poetry book titled “Poesías.” However, since then he has dedicated himself solely to prose. In 1964 he started the magazine Z with Alejandro Moreano, and the magazine La bufanda del sol (1965-1966) with Ulises Estrella and Alejandro Moreano. In 1972, he published his first book of poems, “Historias de disecadores.” In 1984, he published his first novel, “Antiguas caras en el espejo,” which was critically acclaimed and was awarded the José Mejía Lequerica Prize by the Municipality of Quito for best prose work. In 1993, he published a second novel, “Del otro lado de las cosas.” In 2003 his short story book, “Historias del país fingido,” won the Joaquín Gallegos Lara Prize. In 2003, his third novel, “La razón y el presagio” was published. His fourth novel, “Tratado del amor clandestino,” was a finalist of the Rómulo Gallegos International Prize (2009, Caracas, Venezuela) and the José María Arguedas Prize from the Casa de las Américas (2010, Havana, Cuba). In 2009, his fifth novel “El sabor de la condena” also won the Joaquín Gallegos Lara Prize. From 2002 to 2003 he was the director of the House of Ecuadorian Culture’s magazine Letras del Ecuador. Although he was born in Cuenca, he has lived in Quito most of his life since that’s where his family is originally from.

Continue reading “Francisco Proaño Arandi”

Juan José Rodinás

Juan José Rodinás, born Juan José Rodríguez (Ambato, 1979) is an Ecuadorian poet, writer and translator. In 2021, he won the Aurelio Espinosa Pólit Prize for his book “Fantasías animadas de ayer y alrededores.” Other prestigious accolades he has received include the Jorge Carrera Andrade Prize (2018, Ecuador) and the Casa de las Américas Prize (2019, Cuba). In 2018, a collection of his poems was translated into English by Ilana Dann Luna and published in a bilingual edition as “Koan Underwater” by Cardboard House Press.

Continue reading “Juan José Rodinás”

Rajna Đurđev

Rajna Đurđev was a Spanish to Serbian translator. In 1964, she translated Ecuador’s most famous novel “Huasipungo” (written in 1934 by Jorge Icaza) as “Indijanska polja” (literally, Indian Fields). In Serbian Jorge Icaza’s name is spelled Horhe Ikasa. Rajna Đurđev is perhaps best known for her Serbian translation of Argentina’s Enesto Sabato’s novel “El túnel” as “Tunel” in 1948.

Continue reading “Rajna Đurđev”

Silvester Škerl

Silvester Škerl (June 10, 1903 – March 28, 1974) was a Slovenian translator, actor, publisher, editor, and poet. He is known primarily for his translation work, especially after the Second World War, when he translated the works of authors such as Alexandre Dumas, Hans Hellmut Kirst, Miroslav Krleža and Stendhal. In 1954 he published “Mešanci,” a Slovenian translation of the 1937 Ecuadorian novel “Cholos” by Jorge Icaza. Silvester Škerl was a citizen of Austria-Hungary, the Kingdom of Italy, and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia.

Continue reading “Silvester Škerl”

Lucilla Soro

Lucilla Soro is a Spanish to Italian translator. In 2018, she translated the 1934 Ecuadorian novel “Huasipungo” by author Jorge Icaza. This is the novel’s second translation into Italian as Giuseppe Bellini previously translated it in 1961. Other translations by Lucilla Soro include “Per amore della giustizia” by Teresa Forcades, “Migrazioni” by Marc Augé, and “I labirinti della vita” by José Pepe Mujica and Kintto Lucas. She currently lives in Estado Miranda, Venezuela.

Continue reading “Lucilla Soro”

Skina Vafa (Скины Вафа)

Skina Habibovna Vafa, or Скина Хабибовна Вафа (Moscow, USSR, February 18, 1928 – October 16, 2005) was a Spanish-to-Russian translator. In 1966, she translated the Ecuadorian novel “El chulla Romero y Flores” by Jorge Icaza into Russian as “Человек из Кито” (literally, The Man from Quito). She graduated from the Moscow Pedagogical Institute of Foreign Languages ​in 1951. From 1953-1958, she worked in the journal “Soviet literature (in foreign languages),” and from 1958-1963, she worked for Goslitizdat. In 1956, she began publishing her translations of prose by authors such as E. Mendoza, A. Barrera, S. Marg, E. Quiroga, among others. In 1957, she became a member of the Union of Journalists of the USSR, and in 1987, a member of the Union of Writers of the USSR.

Continue reading “Skina Vafa (Скины Вафа)”

Venedikt Vinogradov

Venedikt Stepanovich Vinogradov, or Виноградов В. (July 11, 1925 – August 15, 2009) was a prose writer, university professor, and renowned translator of Spanish-language literature into Russian. In his lifetime, he published more than 100 scientific papers and about 30 literary translations of novels, short stories and collections of short stories by Latin American and Spanish authors. The total circulation of these publications exceeds 2 million copies. In 1976, Vinogradov translated Ecuador’s most famous novel, “Huasipungo” by Jorge Icaza into Russian as “Уасипунго.” In Russian, Jorge Icaza’s name is spelled Хорхе Икаса.

Continue reading “Venedikt Vinogradov”

Giuseppe Bellini

Giuseppe Bellini (Isorella, October 23, 1923 – Milan June 19, 2016) was an Italian writer, literary critic, translator, university professor, and a leading Hispanist. He was a pioneer in Hispanic American literature studies in Italy and taught at a number of institutions, including: Bocconi University, University of Parma, University of Venice, and University of Milan. In 1961, Bellini translated his first work of prose, “Huasipungo,” a famous Ecuadorian novel originally written by Jorge Icaza in 1934. Over the course of his career, Bellini translated 81 works, wrote 69 volumes of literary criticism, and wrote over 500 essays and reviews. Bellini also translated works by Ciro Alegría, Pablo Neruda, and Miguel Ángel Asturias, among other Latin American authors.


Santos Miranda Rojas

Santos Miranda Rojas (Guayaquil, September 12, 1940) is an Ecuadorian novelist and short story writer. He has lived in the city of Manta in the province of Manabi for many years and mostly identifies as Mantanese or Manabite. He was president of the Manabi chapter of the House of Ecuadorian Culture, president of the Manabi chapter of the Latin American Union of Writers, first president of the cultural group Alfaro Camina, director of the Sunday supplement Séptimo Día of the newspaper El Mercurio of Manta. Among his many accolades are the following: First Prize of the Oswaldo Castro Intriago Biennial Novel Award, presented by the House of Ecuadorian Culture, Manabi; the Intercollegiate Read Book Competition, sponsored by the Municipality of Quito; In 2000, his short story “El Niño Pintor” won silver at an international competition hosted by the government of Argentina, the Buenos Aires Lions Club, the Organization of American States, and the Spanish Embassy. Among his best known works is the novel, “La Casa del Nené” (2009) and the narrative book “Criollismo Mágico” (2014).


Continue reading “Santos Miranda Rojas”